Ergebnisse der erweiterten Suche:
Her ne yaparsam yapayim,
her nerede olursam olayim,
seni hisediyorum her duygumla,
kalbim agir/yüklü,
sevgilim seni cok özlüyorum.
Was immer ich tue,
wo immer ich bin,
ich fühl Dich
mit jedem Sinn,
mein Herz ist schwer,
meine Liebe, Du fehlst mir sehr!
Her ne yaparsam yapayim, her nerede olursam olayim, seni hisediyorum her duygumla, kalbim agir/yüklü, sevgilim seni cok özlüyorum.
Was immer ich tue, wo immer ich bin, ich fühle Dich mit jedem Sinn, mein Herz ist schwer, meine Liebe, Du fehlst mir sehr!
am 17/08/2013 von
Pablo |
0
Sevmek seni seviyorum demek değil..... Seni seviyorum derken titremektir..
Liebe ist nicht zu sagen "Ich liebe dich", sondern neben bei zu zittern, wenn man "Ich liebe dich" sagt..
am 17/08/2013 von
Maria |
0
varsinbirsin
Seni her özledigimde
bir yildiz ciziyorum kalbime,
Kac yildizim oldu bilmiyorum ama,
Sayende kocaman bir gökyüzüm var.“
„Wenn Du wissen willst, wie sehr ich Dich liebe,
zähle am Himmel die Sterne.“
„Seni ne kadar sevdigimi
bilmek istersen,
Gökyüzündeki yildizlari say
Immer, wenn ich Dich vermisse,
zeiche ich ein Stern in mein Herz,
wie viele meiner Sterne es jetzt sind, weiß ich nicht, aber
ich hab einen riesigen Himmel.
Seni seviyorum. oder Ben seni seviyorum NAME.
Türkisch
Seni ne kadar sevdigimi bilmek istersen, Gökyüzündeki yildizlari say.
Wenn du wissen willst,wie sehr ich dich liebe, zähle am Himmel die Sterne.
am 17/08/2013 von
Pablo |
0
Alip kirsalar kalemimi kanimla yazarim seni sevdigimi!
Wenn sie mir meinen Stift wegnehmen, würde ich mit meinem Blut schreiben, dass ich dich liebe!
Seni sevdigim kadar yasasaydim ölümsüzlügün adini ask koyardim.
Wenn ich so lange Leben würde, wie ich dich liebe, würde ich die Unsterblichkeit Liebe nennen..
Seni her özledigimde bir yildiz ciziyorum kalbime, Kac yildizim oldu bilmiyorum ama, Sayende kocaman bir gökyüzüm var.
Immer wenn ich dich vermisse zeichne ich ein Stern in mein Herz, wie viele meiner Sterne es jetzt sind, weiß ich nicht, aber ich hab einen riesigen Himmel mit Sternen
Aşkım ne zaman dünya dönmeyi unutursa, bende seni o zaman unutacağım.
Mein Schatz, ich werde dich nur dann vergessen, wenn die Erde vergisst sich zu drehen.