Ergebnisse der erweiterten Suche:
No hay distancia ni tiempo para nuestro amor.
Es gibt weder Entfernung, noch Zeit für unsere Liebe.
Sólo se ve bien con el corazón; lo esencial es invisible para los ojos.
Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für das Auge unsichtbar.
am 29/04/2012 Antoine de Saint-Exupéry zitiert von
Wayne |
0
Una Rosa no tiene tantos pétalos para decirte cuanto te amo.
Eine Rose hat nicht so viele Blüten, um das ich dir sagen könnte: Ich liebe dich.
In Gedanken bist du schon mein, wirst bald in Persona mein Geliebter sein.
am 22/10/2012 von
Kevin |
0
Um amor tan profundo como es nuestro es capaz de recorer el mundo sin parar.
Eine Liebe so tief wie die unsere kann die Welt im Handumdrehen durchwandern.
Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
por un beso... yo no sé
qué te diera por un beso.
Für einen Blick, eine Welt;
für ein Lächeln, einen Himmel;
für einen Kuss ... ich weiß nicht
was ich dir für einen Kuss geben würde.
am 20/06/2013 Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) zitiert von
Wayne |
0
Você é o meu mundo inteiro. Com você eu morro.
Du bist das Ganze meiner Welt. Mit dir sterbe ich.
am 27/07/2012 von
Mausi |
0
Contigo aprendí que existen nuevas emociones.
Contigo aprendí a conocer un mundo nuevo de ilusiones.
Mit dir habe ich gelernt, dass es neue Emotionen gibt. Mit dir habe ich eine neue Welt voller Illusionen kennengelernt.
Ay mi amor, me has robado el corazón. Cada vez que veo me enamoro de nuevo. Tu sonrisa es la más linda en todo el mundo y tus miradas simplemente me matan, me enardeces tanta añoranza que sólo me queda un solo deseo: Que te dejes querer.
Oh mein Liebling, Du hast mein Herz gestohlen. Jedes Mal, wenn ich Dich sehe, verliebe ich mich neu. Dein Lächeln ist das schönste auf der ganzen Welt und Deine Blicke bringen mich um, Du entfachst solch eine Sehnsucht in mir, dass mir nur noch ein einziger Wunsch bleibt: Mögest Du Dich lieben lassen!!
am 17/08/2013 von
marti |
0
Sua beleza é a beleza do mundo
Deine Schönheit ist die Schönheit der Welt