Ergebnisse der erweiterten Suche:
Разлука для любви как ветер для огня: маленькая любовь теряет силу, а большая еще больше разгорается.
Trennung ist für die Liebe wie der Wind für das Flamme: kleine Liebe erlischt sie, große bläst sie noch stärker auf.
am 29/04/2012 von
Maria |
0
Может быть дружба без любви. Но мала любовь, в которой нет дружбы.
Es kann Freundschaft ohne Liebe geben. Aber klein ist die Liebe, in der es keine Freundschaft gibt.
am 29/04/2012 von
Jette |
0
Если любовь охлаждается, её снова нужно разогреть или её придётся выбросить. Любовь - не продукт, который может храниться в прохладном месте.
Wenn die Liebe erkaltet, muss sie wieder erwärmt werden oder sie muss weggeschmissen werden. Sie ist kein Produkt, das in einem kühlen Ort gelagert werden kann.
Я люблю женщин, еще больше люблю дружбу.
Gerne mag ich Frauen, lieber die Freundschaft.
am 01/08/2018 von
Jette |
0
Если человек говорит, что он любит Вас, то это не значит, что он любит только Вас.
(Wenn ein Mensch sagt, dass er Sie liebt, dann bedeutet es nicht, dass er nur Sie liebt.)
Любовь помогает убить время; время помогает убить любовь.
Liebe hilft die Zeit zu töten; Zeit hilft die Liebe zu töten.
Freunde sind besser als die Liebe.
От любви к ненависти один шаг налево.
Von der Liebe zum Hass ist ein Schritt nach links.
Огонь любви горит светлее, если в него бросать деньги.
Das Feuer der Liebe brennt heller, wenn man Geld hinein wirft.
Библия учит любви к ближнему своему, Камасутра объясняет, как точно это делается.
Die Bibel lehrt die Liebe zu seinem Nächsten, Kamasutra erklärt, wie genau man das macht.
Не нужно соревноваться в ненависти, и не во владении, а в любви. Это доставляет гораздо большее удовольствие.
Man sollte nicht im Hass, nicht im Besitz wetteifern, sondern in der Liebe. Das macht viel mehr Spaß.