Ergebnisse der erweiterten Suche:
Te extraño como nunca a nadie había extrañado.
Ich vermisse dich so sehr, wie noch nie jemanden vermisst habe.
am 17/12/2015 von
marti |
0
El amor es tan profundo como el mar – ves el principio pero jamas el final.
Die Liebe ist wie der Ozean. Du siehst zwar seine Oberfläche, doch niemals seine Tiefe.
am 29/04/2012 von
Anton |
0
El amor es como un arco iris después de la lluvia – una belleza natural.
Die Liebe ist wie ein Regenbogen nach einer Regenschauer – ein wunderschönes Naturereignis.
am 29/04/2012 von
Anton |
0
Um amor tan profundo como es nuestro es capaz de recorer el mundo sin parar.
Eine Liebe so tief wie die unsere kann die Welt im Handumdrehen durchwandern.
Zusammen, für immer zusammen.
Desde el primer momento que te conocía no he pasado ni un minuto sin pensar en tí, aun en mis sueños apereces cada noche. No aguanto más, cómo puede ser que esta exlosión de sentimientos me hiere cada día mientras que tu ni siquiera tienes idea.
Seit dem ersten Moment, als ich Dich kannte, habe ich nicht eine einzige Minute verbracht, ohne an Dich zu denken, sogar in meinen Träumen erscheinst Du jede Nacht. Ich ertrage es nicht mehr, qie kann es sein, dass diese Explosion an Gefühlen mich jeden Tag verletzt und Du hast noch nicht einmal eine Ahnung davon.
am 17/08/2013 von
Kevin |
0
Amor eterno -
"Podrá nublarse el sol eternamente;
Podrá secarse en un instante el mar;
Podrá romperse el eje de la tierra
Como un débil cristal.
¡todo sucederá! Podrá la muerte
Cubrirme con su fúnebre crespón;
Pero jamás en mí podrá apagarse
La llama de tu amor."
Ewige Liebe -
(Die Sonne könnte für immer verschwinden.
Das Meer könnte jeden Augenblick austrocknen.
Die Achsen der Erde könnten wie Kristalle brechen.
Alles könnte geschehen!
Der Tod könnte mich mit seinem Trauerflor umhüllen,
doch niemals könnte meine Liebe zu dir erlöschen.)
am 29/04/2012 Gustavo Adolfo Bécquer zitiert von
Dienette |
0